{"id":19946,"date":"2018-07-23T05:16:00","date_gmt":"2018-07-23T05:16:00","guid":{"rendered":"http:\/\/giff.mx\/?p=19946"},"modified":"2018-07-23T05:16:48","modified_gmt":"2018-07-23T05:16:48","slug":"the-richter-scale-nervous-translation-oblivion-verses","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/giff.mx\/en\/the-richter-scale-nervous-translation-oblivion-verses\/","title":{"rendered":"The Richter Scale: Nervous Translation + Oblivion Verses"},"content":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_column_text]<b>Nervous Translation<\/b><\/p>\n<p><b>Official Selection \u2013 International Fiction Feature<\/b><\/p>\n<p><b>Dir. Shireen Seno<\/b><\/p>\n<p><b>The Richter Scale says: <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">If we go by what we see in more commercial films, we would think of childhood as a magical time of life in which everything seems possible, in which we are carefree, and we ignore the harshness of life. This is how adults tend to romanticize the idea of being a \u201cchild\u201d, mostly because what we learn as adults is overwhelming. One tends to forget how lonely and confusing it is it to be a child, especially when you\u2019re someone who doesn\u2019t like to talk a lot, who spends most of your time at home trying to understand what\u2019s going around you, in part because you want to know what the parental authorities are up to and in part because you have nothing better to do. This is exactly what Philippine filmmaker Shireen Seno explores in her second feature film. She had already explored the difficulties of growing up in her first film, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Big Boy<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, in which a boy from a Philippine family in the 1950\u2019s is trained to be the perfect model of a man for the family business (thus exploring childhood through the expectations of masculinity). For <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Nervous Translation<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, Seno takes us to the second half of the 1980\u2019s, when the Philippines had just come out two decades of dictatorship and entered capitalism, which is why the whole country is as nervous and confused as our lead child.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">This lead child is Yael (Jana Agoncillo), an eight-year-old girl who is extremely introverted, so much so that when her family organizes a talent spectacle, she refuses to participate. She lives alone with her mother Val (Angge Santos) who works in a Factory and demands 30 minutes of peace and silence every time she comes home before Yael can interact with her. Yael spends her days looking for ways to entertain herself, treating everything in a cold and calculated way, talking to a friend to help her decipher messages from her father (who lives and Works in Saudi Arabia) that arrive in cassette tapes (messages for Val, but Yael listens to them to hear her father\u2019s voice). This is a film that portrays routines and doesn\u2019t have a plot to speak of (the closest thing to a plot is Yael seeing an ad for a pen that she thinks will help her express herself better, but even that occupies such a small space in the story). The film fills its time observing Yael and her relationship with the few people she interacts with through details such as the fact that Val pays Yael to pluck every grey hair she finds on her head.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The film is a triumph of atmosphere, populating this house with objects that clearly place it at the end of the 1980\u2019s (like tape recorders, video-cassette players, news reports that mention that Ronald Reagan is the current President of the United States), with brown walls that make everything feel mundane, and there are even moments of magic realism that place us inside the mind of this little girl who feels she has maintain a certain order in a life that could crumble without it (we see this in a final sequence that leaves a lot to interpret). Shireen Seno\u2019s interest in exploring childhood seems to be linked to the idea that what we feel when we are children can resurface at any point, and by setting this story at a time in which the country is going through that same uncertainty, populating it with characters that are figuring out what to do with this new \u201cfreedom\u201d that comes now that the control from the dictatorship is no longer there (Yael has a musician uncle who has to leave his wild life to create something more comfortable, for example), this film appears to be telling us that we\u2019re never done understanding what we do in life and why. Knowing that can be frightening or liberating.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">7-23-2018 \u2013 Cinemex Plaza de la Luci\u00e9rnaga Sala 1 \u2013 16:00 hrs<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">7-25-2018 \u2013 UG Auditorium \u2013 14:00 hrs<\/span>[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_column_text]<b>Oblivion Verses<\/b><\/p>\n<p><b>Official Selection \u2013 International Fiction Feature<\/b><\/p>\n<p><b>Dir. Alireza Khatami<\/b><\/p>\n<p><b>The Richter Scale says: <\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\">Oblivion Verse<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> is a story that could be set anywhere. The Best-Foreign-Language-Film winning Hungarian Film <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Son of <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">Saul touches on a similar topic set in the Holocaust, but this film is shooting for something more abstract and less specific. Set in an unspecified Latin American country (though it was set in Chile, that offers a few clues), the director is Iranian, the main actor is from Spain and the film was made with money from The Netherlands, Germany and France. This is not specifically what makes the story universal, but it does tell us that the universality of this story has a purpose. The story talks about how, when dealing with politics and the machinery that i sour society, what makes us human is usually cast aside and this is where director Alireza Khatami (making his feature film debut) tells us about a man seeks to recover his humanity through an act that will give dignity back to a corpse that wasn\u2019t getting a proper burial.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Spanish actor Juan Margallo plays the caretaker of a morgue whom the director did not give a name. He spends his days at the cemetery and the morgue, receiving the corpses that come in a hearse and guiding the few visitors that come to see tombstones. During an encounter with a man who has come to see a grave, we realize this caretaker has a good memory for everything except names. He tells this man that they were once in the same jail cell and that he had once asked him to write a letter to his wife. We don\u2019t know how much of this story is true, only that the caretaker winds up being called a liar. The government is going to close the morgue to wash its hands of all the people that have been killed illegally and, by chance, there is one body left in the morgue. The body of a young man who was killed in a protest and now, the caretaker will do everything in his power to make sure she gets a proper burial. His attempts to do it legally are a nightmare of Kafkaesque proportions, which is why he enlists his Friends, a hearse driver (Manuel Mor\u00f3n) and a gravedigger (Tom\u00e1s del Estal), to bury the body during a wedding that will keep the bureaucracy busy.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Despite all that plot, the film is slow and meditative, one that\u2019s more interested in exploring the headspace of our main character. The first take is of him sharing his grapes with the gravedigger as the camera moves closer and closer to his face, establishing this as a more personal story (which is ironic, since the caretaker winds up an enigma despite everything we see of him). Adding to the unknowns in the man and the place, we have the enigma of the time, seeing how many of the artifacts used in this bureaucracy (typewriters, mechanical elevators) place this story somewhere in an unspecified past. On top of all that, it touches upon magical realism that is so prevalent in Latin America through dreamlike images, particularly a final image of some whales jumping in the sea, one of them over our protagonist, and the way the bureaucracy is handled in an absurdist tone. It\u2019s something we can all recognize in some way and it becomes a story for anyone who is looking for their humanity in the face of so much that dehumanizes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">7-23-2018 \u2013 Cinemex Plaza de la Luci\u00e9rnaga Sala 1 \u2013 20:00 hrs<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">7-27-2018 \u2013 Ju\u00e1rez Theater \u2013 14:00 hrs<\/span>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column width=&#8221;1\/2&#8243;][vc_column_text]Nervous Translation Official Selection \u2013 International Fiction Feature Dir. Shireen Seno The Richter Scale says: If we go by what we see in more commercial films, we would think of childhood as a magical time of life in which everything seems possible, in which we are carefree, and we ignore the harshness of life. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":19965,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[640],"tags":[],"class_list":["post-19946","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-news"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/giff.mx\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19946","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/giff.mx\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/giff.mx\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/giff.mx\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/giff.mx\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19946"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/giff.mx\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19946\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19968,"href":"https:\/\/giff.mx\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19946\/revisions\/19968"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/giff.mx\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/19965"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/giff.mx\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19946"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/giff.mx\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19946"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/giff.mx\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19946"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}